Joe Miller: Projekt Lightspeed
Projekt Lightspeed
Buch
- Der Weg zum BioNTech-Impfstoff - und zu einer Medizin von morgen
- Originaltitel: The Vaccine
- Übersetzung: Henriette Zeltner-Shane, Hainer Kober, Elisabeth Liebl, Gisela Fichtl, Sylvia Bieker, Rita Seuß, Barbara Steckhan, Thomas Wollermann
- Rowohlt Verlag GmbH, 09/2021
- Einband: Gebunden
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783498002770
- Bestellnummer: 10609787
- Umfang: 352 Seiten
- Auflage: 3. Auflage
- Gewicht: 531 g
- Maße: 215 x 140 mm
- Stärke: 29 mm
- Erscheinungstermin: 13.9.2021
Klappentext
Ugur Sahin und Özlem Türeci, Wissenschaftler und Mitgründer von BioNTech, haben den weltweit ersten zugelassenen Covid-19-Impfstoff entwickelt - und damit Medizingeschichte geschrieben. Der Financial Times-Journalist Joe Miller hat die beiden seit März 2020 begleitet und erzählt ihre Geschichte von den ersten Stunden des Kampfes gegen Covid-19 bis zur Zulassung des Impfstoffs. Miller beschreibt, wie Sahin und Türeci mit einem kleinen internationalen Team von Spezialisten in kürzester Zeit 20 Impfstoff-Kandidaten hergestellt haben, wie sie große Pharmaunternehmen überzeugt haben, ihre Arbeit zu unterstützen, wie sie Verhandlungen mit der EU und der US-Regierung führten und wie sie es mit BioNTech als kleinem Mainzer Unternehmen schafften, mehr als zwei Milliarden Impfdosen zu produzieren. Neben Sahin und Türeci hat Miller mit über 50 Wissenschaftlern, Politikern und Mitarbeitern von BioNTech über diese einmalige und unvergessliche Zeit gesprochen: über ihre Erfahrungen, ihre Herausforderungen und den Triumph.Das Buch zeigt, wie die beiden Wissenschaftler auf 30 Jahre Forschung an der neuartigen mRNA-Technologie aufbauen konnten, um einen Ausweg aus der Corona-Pandemie zu finden. Und es teilt die Vision der Mediziner, mit der mRNA-Technologie Therapien gegen viele andere Krankheiten wie Krebs, HIV oder Tuberkulose zu finden. Eine beeindruckende Geschichte zweier außergewöhnlicher Menschen.
Biografie (Hainer Kober)
Hainer Kober, 1942 geboren, studierte Germanistik und Romanistik. Seit 1972 übersetzt er aus dem Französischen und Englischen. Unter anderem hat er Werke von Stephen Hawking, Oliver Sacks, Jonathan Littell, Terry Eagleton und Jean Ziegler ins Deutsche übertragen.Biografie (Gisela Fichtl)
Gisela Fichtl studierte deutsche und französische Literaturwissenschaften und Philosophie in München. Nach PR- und Schulungstätigkeiten in der Industrie ist sie heute als Buch- und Zeitschriftenredakteurin selbstständig. Ihre Arbeitsschwerpunkte sind Management und klassische Literatur.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.