Annegret Hahn: Buddhistische Mantras - aus dem Sanskrit ins Deutsche übersetzt
Buddhistische Mantras - aus dem Sanskrit ins Deutsche übersetzt
Buch
- Ein tiefer weiter Ozean des Wissens und der Weisheit
- BoD - Books on Demand, 01/2025
- Einband: Gebunden
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783758342608
- Bestellnummer: 12153621
- Umfang: 80 Seiten
- Nummer der Auflage: 25001
- Auflage: 1. Auflage
- Gewicht: 317 g
- Maße: 226 x 175 mm
- Stärke: 10 mm
- Erscheinungstermin: 9.1.2025
Klappentext
Die buddhistische Philosophie und Religion verwendet Mantras als eine Praxis des Gebets und der Meditation. Die Inhalte der Mantras sind kaum bekannt oder werden zum Teil auch fehlerhaft übermittelt. Dies hat einen Grund: Man muss sowohl Kenntnisse in der tibetischen Sprache haben als auch in der altindischen Sprache Sanskrit. Die Mantras sind in Sanskrit verfasst. Dafür hat man jedoch die Tibetische Schrift verwendet. Sanskrit ist die älteste überlieferte flektierende Sprachgruppe. Tibetisch gehört zu den agglutinierenden Sprachen wie zum Beispiel auch das Türkische. Buddhismus wird heute in Tibet und anderen Gebieten um das Himalayagebirge praktiziert, hat aber inzwischen auch überall auf der Welt Anhänger, die die reichhaltige Philosophie und die Formen der Alltagsbewältigung schätzen. Für Praktizierende sind Mantras Bestandteil der Praxis. Die Inhalte der Texte sind jedoch ungenau aus dem Hörensagen übermittelt und ohne eigene Kenntnisse kaum überprüfbar . In diesem Buch werden bekannte und weniger bekannte Mantras aus der Zeit des frühen Buddhismus besprochen. Die Wörter werden in Vokabelverzeichnissen aufgeführt. Der Platz im Leben, der philosophisch-religiöse Hintergrund und der Sinn der Anwendung werden erklärt.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.