Michael Hjorth: Die Toten, die niemand vermisst
Die Toten, die niemand vermisst
Buch
- Ein Fall für Sebastian Bergman
- Originaltitel: Fjällgraven
- Übersetzung: Ursel Allenstein
- Rowohlt Taschenbuch, 07/2014
- Einband: Kartoniert / Broschiert
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783499266614
- Bestellnummer: 3823185
- Umfang: 624 Seiten
- Auflage: 4. Aufl.
- Copyright-Jahr: 2014
- Gewicht: 535 g
- Maße: 188 x 126 mm
- Stärke: 48 mm
- Erscheinungstermin: 23.6.2014
- Serien: Sebastian Bergman-Reihe , rororo Taschenbücher , Ein Fall für Sebastian Bergman - Band 3
Kurzbeschreibung
Sebastian Bergman, Kriminalpsychologe. Ganz nah am Abgrund. Beruflich und privat.Rezension
Hjorth und Rosenfeld haben einen Krimi geschrieben, wie er besser nicht sein kann NDR InfoKlappentext
Sebastian Bergman, KriminalpsychologeGanz nah am Abgrund.
Beruflich und privat.
In den Bergen von Jämtland stürzt eine Wanderin ab. Sie überlebt. Jemand anderes hatte dafür weniger Glück: Aus der Erde vor ihr ragen die Knochen einer Hand. Die Polizei vor Ort birgt sechs Leichen, darunter die zweier Kinder. Alle per Kopfschuss getötet.
Stockholm wird um Verstärkung gebeten, und Kommissar Höglund reist mit großem Tross in die Provinz. Doch die Ermittlungen stehen unter keinem guten Stern. Den Kriminalpsychologen Sebastian Bergman plagen private Probleme, Spannungen belasten das ganze Team. Und auch der Fall entpuppt sich als kompliziert. Die Identität der Toten gibt Rätsel auf, niemand vermisst sie.
Als Höglund und Bergman endlich auf eine brauchbare Spur stoßen, schaltet sich der schwedische Geheimdienst ein...
Sebastian Bergmans dritter Fall
Biografie (Michael Hjorth)
Michael Hjorth, geb. 1963, ist ein bekannter TV-Produzent, Regisseur und Drehbuchautor. Er schrieb u. a. Drehbücher für die Mankell-VerfilmungenBiografie (Hans Rosenfeldt)
Hans Rosenfeldt, Jahrgang 1964, arbeitet erfolgreich als Drehbuchautor und als Moderator in Funk und Fernsehen.Biografie (Ursel Allenstein)
Ursel Allenstein, 1978 geboren. Studium der Skandinavistik, Germanistik und Anglistik in Frankfurt und Kopenhagen. Sie ist Übersetzerin aus dem Schwedischen und Dänischen. Für die Arbeit an Sara Stridsbergs Roman erhielt sie das Bode-Stipendium des Deutschen Übersetzerfonds.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.