Gary Graden: Musicam Semper Amavi
Musicam Semper Amavi
Gary Graden, Jonas Dominique, Georg Friedrich Händel, Maria Lindal, Wolfgang Amadeus Mozart, Rebaroque, St. Jacobs Chamber Choir
CD
CD (Compact Disc)
Herkömmliche CD, die mit allen CD-Playern und Computerlaufwerken, aber auch mit den meisten SACD- oder Multiplayern abspielbar ist.
lieferbar innerhalb 1-2 Wochen
(soweit verfügbar beim Lieferanten)
(soweit verfügbar beim Lieferanten)
-15%
EUR 18,99**
EUR 15,99*
- Specials: Musicam Semper Amavi
- Label: Proprius
- Bestellnummer: 11982823
- Erscheinungstermin: 15.3.2023
"Musicam semper amavi" ("Ich habe die Musik immer geliebt") - Martin Luther In Reformationssvit wollte ich eine musikalische Reise durch die Geschichte des Christentums mit einer Reihe von Hymnen schaffen, die von Martin Luther komponiert oder modernisiert wurden, sowie mit einigen bekannten und weniger bekannten schwedischen Hymnen, die ich in verschiedenen Stilen arrangiert habe. Die meisten der Lieder sind im schwedischen Gesangbuch von 1697 zu finden, von denen einige auch im heutigen
Gesangbuch enthalten sind. Ich habe die alten Übersetzungen verwendet, unter anderem die von Olaus Petri. Die Reise beginnt in Jerusalem im ersten Jahrhundert. In den Straßen und auf den Märkten wird musiziert und aus dem Tempel sind Gesänge zu hören. Wir hören auch die letzten Worte Jesu am Kreuz. Dann gelangen wir über die koptische Kirche zum gregorianischen Gesang mit seinen Modi: Mixolydisch, Lydisch, Dorisch, usw. Martin Luther hält mit seiner hohen und klaren Stimme Einzug. Viele der
schwedischen Hymnen haben drei Schläge pro Takt, was zu dieser Zeit ungewöhnlich war und vielleicht als etwas zu tanzbar angesehen wurde. Ich habe hier einige meiner Favoriten ausgewählt. Luther war der Meinung, dass das Gebet "Vater unser" in aller Eile und ohne Rücksicht auf seine Bedeutungstiefe und sein heiliges Ritual in alle Welt hinausgeplappert wurde. Hier wird es im schwedischen Volksstil dargestellt, mit Luthers Text in Gegenbewegung. Wie bei vielen anderen Melodien auch, hat Luther
den gregorianischen Gesang "Veni Creator Spiritus" modernisiert. Hier habe ich die beiden bestehenden Versionen miteinander verwoben. Manchmal habe ich Zitate von Luther oder Jesus als Gegenstück zu den Hymnen eingefügt. "Gläd dig du kristi brud" ist ein bekannter Hymnus, aber hier ist er mit dem alten Text "Fröjda dig du Kristi brud" zu hören, was der Melodie einen anderen Rhythmus verleiht. Alles wird durch Luthers fünf "Solas" zusammengehalten Sola Scriptura: "Allein die Schrift" Sola fide:
"allein der Glaube" Sola gratia: "allein die Gnade" Solus Christus: "Christus allein" Soli Deo gloria: "Allein die Herrlichkeit Gottes" Viele der Übersetzungen stammen von Olaus Petri, der Luther höchstwahrscheinlich kennengelernt hatte und der großen Einfluss auf die Reformation in Schweden hatte. Alle Melodien, die ich verwendet habe, waren ursprünglich einzeilige Melodien, so dass die gesamte Intonation und Harmonisierung von mir erstellt wurde. Jonas Dominique Reformationssvit hatte sein
Gesangbuch enthalten sind. Ich habe die alten Übersetzungen verwendet, unter anderem die von Olaus Petri. Die Reise beginnt in Jerusalem im ersten Jahrhundert. In den Straßen und auf den Märkten wird musiziert und aus dem Tempel sind Gesänge zu hören. Wir hören auch die letzten Worte Jesu am Kreuz. Dann gelangen wir über die koptische Kirche zum gregorianischen Gesang mit seinen Modi: Mixolydisch, Lydisch, Dorisch, usw. Martin Luther hält mit seiner hohen und klaren Stimme Einzug. Viele der
schwedischen Hymnen haben drei Schläge pro Takt, was zu dieser Zeit ungewöhnlich war und vielleicht als etwas zu tanzbar angesehen wurde. Ich habe hier einige meiner Favoriten ausgewählt. Luther war der Meinung, dass das Gebet "Vater unser" in aller Eile und ohne Rücksicht auf seine Bedeutungstiefe und sein heiliges Ritual in alle Welt hinausgeplappert wurde. Hier wird es im schwedischen Volksstil dargestellt, mit Luthers Text in Gegenbewegung. Wie bei vielen anderen Melodien auch, hat Luther
den gregorianischen Gesang "Veni Creator Spiritus" modernisiert. Hier habe ich die beiden bestehenden Versionen miteinander verwoben. Manchmal habe ich Zitate von Luther oder Jesus als Gegenstück zu den Hymnen eingefügt. "Gläd dig du kristi brud" ist ein bekannter Hymnus, aber hier ist er mit dem alten Text "Fröjda dig du Kristi brud" zu hören, was der Melodie einen anderen Rhythmus verleiht. Alles wird durch Luthers fünf "Solas" zusammengehalten Sola Scriptura: "Allein die Schrift" Sola fide:
"allein der Glaube" Sola gratia: "allein die Gnade" Solus Christus: "Christus allein" Soli Deo gloria: "Allein die Herrlichkeit Gottes" Viele der Übersetzungen stammen von Olaus Petri, der Luther höchstwahrscheinlich kennengelernt hatte und der großen Einfluss auf die Reformation in Schweden hatte. Alle Melodien, die ich verwendet habe, waren ursprünglich einzeilige Melodien, so dass die gesamte Intonation und Harmonisierung von mir erstellt wurde. Jonas Dominique Reformationssvit hatte sein
Musicam Semper Amavi
EUR 18,99**
EUR 15,99*